(orch by HENZE) Jephte |
|
Adeste mortalis. Oleum effusum est. Sicut stella matutina. Domine Deus meus |
|
Arias and songs by |
|
Arias, duets, romances, songs by |
|
Audivi vocem. Christus factus est. Usquequo peccatores. Dixit Dominus. Silentium tenebant. Sustinimus in pacem. Timete Dominum. Hodie salvator mundi |
|
Bel tempo per me se n'andò. Il mio cor è un mar di pianti |
|
Bel tempo per me se n'andò. Il mio core è un mar di pianti |
|
Cantata: Così viólete, cosi sara, for Soprano and Continuo |
|
Cantatas |
|
Cantatas and Motets: Cum reverteretur. Benedictus Deus et Pater. Exulta, gaude. O dulcissimum Mariae nomen. Surrexit pastor bonus. Omnes gentes. Cantatas: Va dimanda al mio pensiero. Siam tre miseri piangenti. Ahi, non torna. Piangete, ohimè piangete. Si dia bando |
|
Cantatas, madrigals, and instrumentals by |
|
Canto alla madre |
|
Cosi viólete, cosi sara—Cantata for Soprano and Contìnuo |
|
Deh, memoria, e che più chiedi |
|
Desiderata nobis. Confitemini domino. Ecce nos reliquimus. Qui non renuntiat. Turbabuntur impii. Vidi impium |
|
Detesta la cativa sorte in amore (E pur vuole). Lungi ornai, deh, spiega. Il mio core e un mar. A pie d'un verde alloro |
|
Detesta la cativa sorte In amore. Lungi ornai. Il mio core. A pie d'un verde alloro |
|
Duos and Cantatas |
|
E pur vuole il cielo. Lungi ornai, deh, spiega. llmiocore e un mar. A pie d'un verde alloro |
|
Eight Cantatas |
|
Exulta gaude |
|
Exurge cor meum. O dulcissimum Mariae nomen. Salve regina |
|
Fuggite, fuggite. Non posso vivere |
|
Historia di Ezechia |
|
Historia di Jephte |
|
Historia di Jephte. Historia di Job |
|
Historia di Jepthe |
|
Historia di Job. Sancta et individua Trinitas. Cain. Historia di Ezechia. Desiderata nobis. Judicium Salomonis |
|
I Naviganti |
|
Il mio core. Bel tempo. Tu m'hai preso. Lettera amorosa. I Filosofi. Partenza. Lungi ornai. Così volete. Hor che di Sirio. Deh, memoria. Peregrin. Vaghi rai |
|
Immensus coeli conditor. O Dulcissime lesu. O Ignis sancte |
|
Incipit Lamentatio Ieremiae Prophetae. Vaù |
|
Iudicium Extremum. Jephte |
|
Jepfeíí |
|
Jephte. Jonas. Dai più riposti abissi |
|
Jephte. Judicium Salomonis. Jonas |
|
Jephthah. The Judgment of Solomon. Jonah |
|
Jonah. Jephte |
|
Jonas. Baltasar |
|
Jonas. Baltazar |
|
Jonas. Jephte. Ezechia. Job |
|
Judicium Extrémům. Jonas. Jephte |
|
Lamento della Maria Stuarda. In un mar di pensieri. Amor mio. Deh, memoria. Suonerà l'ultima tromba |
|
Lamento della Maria Stuarda. In un mar dì pensieri. Amor mio, che cos'è questa. Deh, memoria. Suonerà l'ultimo tromba |
|
Lamento della Regina Maria Stuarda |
|
Lamento di Maria Stuarda |
|
Lucifero |
|
Mass for 3 Men’s Voices |
|
Mesto In sen d'un antro ombroso. Non chiede altro che vita |
|
Missa L'homme armé. Exurge cor meum. O vulnera doloris. Extrémům Dei judicium |
|
Motets |
|
Music by |
|
Music Of |
|
Music of |
|
No, non si speri. Vittoria, mio cuore |
|
O ducissimum Mariae nomen |
|
O ducissimum mariæ nomen |
|
O quam pulchra es. Salve, salve puellule |
|
O vulnera doloris |
|
Oratorio della santissima vergine. Jonas |
|
Oratorio della SS Vergine. Jonas |
|
Oratorio della Ss. Vergine. Oratorio di Daniele Profeta |
|
Piangete, aure, piangete |
|
Qui tandem sunt mundi deliciae. Suscitavit Dominus |
|
Regina Hester. Dialogo del gigante Golia. De tempore interfecto Sisar. Diluvium universale—Dialogo del Noe |
|
Second Lesson for Holy Thursday |
|
Sonata in d |
|
Songs by |
|
Sponsa Canticorum. Tolle sponsa. Vanitas vanitatum (La vanité des hommes). Vanitas vanitatum (Contemptus mundi) |
|
Surgeamus, eamus, properemus. Qui est hic vir. O vos populi. In te, Domine, speravi. Lucifer. O vulnera doloris. Quasi aquila. In coena Domini (Lamentationes Jeremiae Prophetae) |
|
Tu m'hai preso |
|
Vanitas Vanitatum (Coniemptus mundi). Ezechia. Jephte |
|
Vanitas vanitatum. Sciolto havean dall’alte sponde. Missa Sciolto havean dall’alte sponde |
|
Vittoria! Vittoria! |
|
Vittoria, mio core |
|
Vittoria, vittoria |
|
Vittoria, Vittoria |
|
Vittoria, vittoria! |
|
Works by |
|
Works of |
|